Dodaj boks reklamowy w tym miejscu
Stwórz boks dla swojej firmy i promuj ją w Odi.pl.
Logo firmy: Meissner & Partnerzy Radcowie Prawni Sp. p.Meissner & Partnerzy Radcowie P...
1. Prawo korporacyjne 2. Łączenia i przejęcia (Mergers & Acquis...
Logo firmy: Biuro Realizacji Szkoleń Służb Ochrony Sp. z o.o.Biuro Realizacji Szkoleń Służb ...
- Nasze podstawowe usługi to: Ochrona mienia polegająca na fiz...
Logo firmy: PPHU Lissy Janusz LissyPPHU Lissy Janusz Lissy
- stoły bilardowe - kije do bilarda - akcesoria do bilarda: koń...

Chcesz sprzedać maszyny? Wejdź na BiznesOferty.pl         Szukasz kontaktów w biznesie? Wejdź na BiznesOferty.pl         Aby sprzedawać hurtowo towary? Wejdź na BiznesOferty.pl         Szukasz inwestora? Wejdź na BiznesOferty.pl         Chcesz sprzedać firmę? Wejdź na BiznesOferty.pl         Chcesz sprzedać nieruchomość komercyjną? Wejdź na BiznesOferty.pl         Szukasz dystrybutora? Wejdź na BiznesOferty.pl         Szukasz wspólnika? Wejdź na BiznesOferty.pl        

Logo firmy Translax - Rafał Kwiatkowski

Translax - Rafał Kwiatkowski

 (0 opinii) dodaj opinię
  • Liczba odwiedzin: 15720  

Firma w Odi.pl

ponad 14 lat

Miejscowość

Warszawa

Rok założenia

Brak danych

Zatrudnionych

41-60

Telefon

606 ... pokaż tel.606 381 797

Wersje językowe opisu firmy:
  • Angielska wersja opisu firmy
  • Francuska wersja opisu firmy
  • Rosyjska wersja opisu firmy

Opis firmy Translax - Rafał Kwiatkowski

Biuro Tłumaczeń TRANSLAX to zespół najwyższej klasy specjalistów z ponad dwudziestoletnim doświadczeniem. Najwyższe standardy i jakość usług biura to efekt pracy nie tylko tłumaczy, ale i również specjalistów i inżynierów DTP, inżynierów lokalizacyjnych, grafików, korektorów i konsultantów z najróżniejszych dziedzin.

KLAROWNE ZASADY:

- Strona rozliczeniowa: 1800 znaków ze spacjami (lub rozliczanie za słowa, 250 słów/str.).
- Nie pobieramy opłat za tłumaczenie powtarzających się tekstów.
- Korekta native speakera jest wliczona w cenę tłumaczenia.
- Nie zaokrąglamy rozliczeń do pełnych stron.
- Brak dopłat za ekspres! Podejmiemy się tłumaczenia, jeśli jesteśmy w stanie wykonać je na czas.
- Pracujemy nawet na plikach PDF, XML, XLIFF, HTML, PHP itp. – bez ręcznego przeklejania.

W swojej wieloletniej praktyce Biuro Tłumaczeń TRANSLAX wykonało wiele różnorodnych projektów. Bez względu na poziom zaawansowania tekstu tłumacze wykorzystują całe swoje doświadczenie, umiejętności i wiedzę. Dobre tłumaczenie nie jest bowiem oparte jedynie na doborze słów. Równie ważnym jest samo rozumienie treści i przetłumaczenie jej tak, by była osiągalna dla wszystkich odbiorców.

Biuro Tłumaczeń TRANSLAX wykorzystuje nowoczesne narzędzia gwarantujące najwyższą jakość i optymalizację pracy tłumacza. Programy typu CAT pozwalają na znaczne obniżenie ceny usługi poprzez wykluczanie z rozliczenia powtarzających się fragmentów tekstu. Każdy z przełożonych materiałów korygowany jest przez native speakera i poddawany kontroli jakości.

Biuro Tłumaczeń TRANSLAX skoncentrowane jest na Kliencie i wychodzi naprzeciw jego oczekiwaniom. Podstawą skutecznej i satysfakcjonującej współpracy z Klientem jest komunikacja – konsultanci biura reagują na wszelkie sugestie klientów, udzielają rad powołując się na wieloletnie doświadczenie. Do każdego zlecenia, bez względu na jego wielkość, tłumacze podchodzą indywidualnie, z jednakowym zaangażowaniem.

Oferta firmy

BIURO TŁUMACZEŃ TRANSLAX

Znajdziesz nas m.in. w następujących miastach: WARSZAWA, POZNAŃ, ŁÓDŹ, KATOWICE, WROCŁAW, GDAŃSK…

OFERUJEMY:

TŁUMACZENIA TECHNICZNE

Tłumaczenia techniczne i specjalistyczne, lokalizacja oprogramowania, stron internetowych oraz aplikacji webowych i mobilnych. Ponad 20 lat doświadczenia w tłumaczeniach technicznych. Przetestuj za darmo.

TŁUMACZENIE STRON WWW

Tłumaczenie stron internetowych i oprogramowania. Bez opłat za powtarzające się teksty, wycena w 15 minut, dzięki najnowszym technologiom od 10 zł za stronę – nie płać za liczby, spacje, znaki interpunkcyjne…

SZKOLENIA DLA TŁUMACZY

Szkolenia dla tłumaczy i biur tłumaczeń. Poznaj oprogramowanie CAT (SDL Trados Studio 2014, MemoQ, Transit, Across, OmegaT) i DTP/OCR (ABBYY FineReader). Otrzymasz certyfikat potwierdzający nabyte kwalifikacje.

ZARZĄDZANIE TREŚCIĄ

Tworzenie i zarządzanie wielojęzyczną dokumentacją: specyfikacje techniczne, instrukcje instalacji, obsługi i serwisowania, procesy technologiczne, dokumenty przetargowe, dokumentacje techniczno-rozruchowe…

Firmy pokrewne w katalogu


Lokalizacja firmy na mapie

Dodaj opinię o firmie


Nieaktualne dane firmy?

Jeżeli masz dostęp do panelu edycji danych, zaloguj się i wprowadź zmiany. W innym wypadku skorzystaj z formularza i zgłoś nieaktualne dane firmy »